INSTITUTO CERVANTES DE NUEVA DELHI – CULTURA – 27 NOVIEMBRE

 

INSTITUTO CERVANTES DE NUEVA DELHI  –  CULTURA  –  27 NOVIEMBRE 2014  –  Web

Mesa redonda: “Nicanor
Parra y la  antipoesía”

Round Table: “Nicanor Parra and the anti-poetry”

27/11/2014
Instituto Cervantes, a las 6:30 p.m.Mesa redonda: “Nicanor Parra y la antipoesía”
Sinópsis: Mesa redonda en torno a la figura de Nicanor Parra a cargo de los hispanistas, Aparajit Chattopadhyay y Vibha Maurya, quienes nos acercarán a la original obra del Premio Cervantes.

Sobre el antipoeta: Nicanor Parra Sandoval (San Fabián de Alico, 1914) es un poeta, matemático y físico chileno cuya obra ha tenido una profunda influencia en la literatura hispanoamericana. Considerado el creador de la antipoesía, Parra es, en palabras de Harold Bloom, «incuestionablemente, uno de los mejores poetas de Occidente». El mayor de la Familia Parra —cantera de connotados artistas y músicos de la cultura chilena—, ha sido galardonado con el Premio Nacional de Literatura 1969 y con el Cervantes 2011, entre otros. (+)

Round Table: “Nicanor Parra and the anti-poetry”

Synopsis: Round table about Nicanor Parra by the hispanic scholars, Aparajit Chattopadhyay and Vibha Maurya,  who will talk on the work and life of the Cervantes Award winner.

About the anti-poet: Nicanor Parra Sandoval (San fabián de Alico, 1914) is a Chilean poet, mathematician, and physicist. He is considered an influential poet in Chile and throughout Latin America. Some rank him among the most important poets of Spanish language literature. Parra describes himself as an “anti-poet,” due to his distaste for standard poetic pomp and function; after recitations he exclaims “Me retracto de todo lo dicho” (“I take back everything I said”). (+)

In Spanish with simultaneous English translation.

AGENDA
25/11/2014
Instituto Cervantes, a las 6:30 p.m.Conferencia: “La cultura Rioplatense”
Sinópsis: Desde hace un tiempo, el mundo literario ha comenzado a hablar de la realidad literaria que representa la cultura de los países que bordean el Río de la Plata, un río ancho como mar, que es compartido por argentinos y uruguayos de manera pacífica y como hermanos.La política de los puertos que acercan y a su vez alejan por distintos intereses, fue forjando desde el año 1800 maneras de ser similares, pero a su vez diferentes en lo que respecta a las reacciones políticas, lo cual no sucedió en el arte: en la escritura, en la pintura, en la escultura o en el cine, etc. Hay y se formó desde esa época una cultura similar que abrevó de las fuentes europeas, españolas, francesas, inglesas y de los EE.UU., así como del aporte judío o de países europeos, y que se sumó a lo propio, lo colonial, lo autóctono aborigen, o de raza negra.

La famosa tristeza rioplatense es expresada en la música popular del tango, común a ambos países, como la exaltada nostalgia de una tierra que no se vivió nunca, pero que marcó una etapa fundamental en la formación del intelecto y de los sentimientos de los habitantes de las márgenes del Río de la Plata.

Sobre el ponenete: Carlos Ernesto Orlando Bonet es escritor, diplomático y actual embajador de Uruguay en India. (+)

Talk: The River Plate Culture”
Synopsis: For some time now, the literary world has been spoken about the culture of the countries surrounding the River Plate, a river as wide as a sea, which is shared by Argeninians and Uruguayans like brothers, in a peacefull way.

Since 1800 the politics of the harbours were getting closer and further both sides, but in some way they were allways creating a similar culture and way of life. This new culture fed from European traditions from Spain, France, England, also from the US and even Jew tradition, mixing it all with the native background: the original indigenous culture, the colonial legacy and the black race contributions.

The famous River Plate sadness in expressed in the popular music Tango, shared by the two countries, as the exalted nostalgia of a land where they never lived, but that gave shape to the intellectual brain and feelings of the people in the River Plate’s banks.

About the speaker: Carlos Ernesto Orlando Bonet is a writer, diplomat, and current Ambassador of Uruguay in India (+)

30/11/2014
Auditorio, Instituto Cervantes, a las 4:30 p.m.

La comedia española: “Tapas”

Sinopsis: La película se centra básicamente en un bar cualquiera (en este caso en Hospitalet, Barcelona) en el que el dueño se separa de su mujer. Ella habitualmente ocupa el puesto de la cocina, y al marcharse el marido se ve obligado a contratar un cocinero chino. Este cocinero muestra una habilidad especial para la cocina y para la elaboración de tapas. La película muestra como las personas que asisten cada día al local están muy interconectados entre sí mediante la vecindad del barrio aunque sean muy diferentes en edad, nacionalidad, religión, etc. (+)Ver el trailer.

Spanish Comedy Film Series: “Tapas”
Synopsis: The film centers on a Spanish tapas bar and the love lives of the loosely interconnected people in the neighborhood surrounding the bar. The pairs of lovers include a middle aged woman and a young man; an elderly, drug dealing woman and her terminally ill husband in poor health; the tapas bar owner and his estranged wife; and two Chinese immigrants… (+)

Free Entry. In Spanish with English subtitles. 

COMING SOON
PRÓXIMAMENTE
8 y 9/12/2014
Instituto Cervantes
Teatro: La casa de Bernarda Alba
Theatre: The house of Bernarda Alba

21 a 28/12/2014
Kolkata
Festival Internacional de Cine Infantil de Calcuta
Kolkata International Children’s Film Festival

EL INSTITUTO CERVANTES
EN EL MUNDO

Río de Janeiro: Ciclo de cine peruano (+)
Rio de Janeiro: Peruvian Film Series(+)

Roma: La muerte tiene permiso. (+)


Rome: Death has permission
(+)

Agenda
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s